旅遊會話 交通日語會話
旅行中免不了要問路、乘電車或計程車也要講清楚去哪裡。在人生地不熟的日本旅行,學會以下這些對話,就可放心地上路啦。日本老師,標準發音。日本漫遊日文語音教學♪♪
尋問地點・問路
- ◯◯ はどこですか?
◯◯ wa doko desu ka?
- ◯◯ 在哪裡?
尋問地點時的用語。在◯◯中加入地點・目的地的名稱(例:東京駅(Tôkyô eki)/ 東京車站,上野公園(Ueno kôen))即可。
- ここはどこですか?
Koko wa doko desu ka?
- 這是哪裡?
- ◯◯ へ行きたいのですが。
◯◯ e ikitai no desu ga.
- 我想去 ◯◯。
在◯◯中加入地點・目的地的名稱(例:東京駅(Tôkyô eki)/ 東京車站,タクシー乗り場(takusî noriba)/ 計程車站)即可。
- ◯◯ はどう行けばいいですか?
◯◯ wa dô ikeba î desu ka?
- 去◯◯怎麼走?
詢問前往目的地的方法時的句型。在◯◯中加入地點・目的地的名稱(例:銀座(Ginza),清水寺(Kiyomizu dera))即可。
- ここから遠い / 近いですか?
Koko kara tôi / tikai desuka?
- 離這裡遠 / 近嗎?
- 歩いて何分かかりますか?
Aruite nanpun kakarimasu ka?
- 走過去需要幾分鐘?
乘電車・巴士
- 切符売り場はどこですか?
Kippu uriba wa doko desu ka?
- 售票處在哪裡?
- 新幹線乗り場はどこですか?
Sinkansen noriba wa doko desu ka?
- 新幹線在哪上車?
乘車的地點日文中叫做「乗り場(Noriba)」。
例:バス乗り場(Basu noriba)/ 巴士站,「タクシー乗り場(Takusî noriba)」/ 計程車站。
- ◯◯ までの切符を2枚ください。
◯◯ madeno kippu o nimai kudasai.
- 我買兩張去◯◯的車票。
將要去的地方加在◯◯中即可。
《車票張數的說法》1枚(Itimai), 2枚(Nimai), 3枚(Sanmai), 4枚(Yonmai), 5枚(gomai)。
- 自由席をお願いします。
Jiyûseki o onegai simasu.
- 我要自由席(非對號入座)。
日本的新幹線和特急列車等的座席有種類之分,需要購票時指定。
《座席的種類》自由席(Jiyûseki)/ 非對號入座, 指定席(Siteiseki)/ 對號入座, グリーン車(Grînsya)/ 軟席車廂 豪華車廂。
- 通路側 / 窓側 の席をお願いします。
Tûrogawa / madogawa no seki o onegai simasu.
- 請給我安排靠過道 / 窗戶的座位
- 片道 / 往復
Katamiti / Ôhuku
- 單程 / 往返
- ◯◯ 行きはどれですか?
◯◯ iki wa dore desu ka?
- 開往◯◯的車在哪裡?
將要去的地方加在◯◯中即可。乘坐電車和巴士的使用方法是一樣的。
- これは ◯◯ に行きますか?
Kore wa ◯◯ ni ikimasu ka?
- 這趟車去◯◯嗎?
將要去的地方加在◯◯中即可。在尋問電車和巴士開往哪裡時使用的句型。
- 何時に出発ですか?
Nanzi ni syuppatu desu ka?
- 幾時發車?
- 何番線ですか?
Nanbansen desu ka?
- 幾號線(站台)?
在日本電車的發車站臺一般稱為「◯◯(数字)番線(◯◯bansen)」。而巴士站則稱為「◯◯(数字)番乗り場(◯◯ban noriba)」。
- いまはどこですか?
Ima wa doko desu ka?
- 現在是哪裡?
乘坐電車或巴士,想知道自己現在在甚麼地方,現在的車站是哪裡時使用的句型。想知道下一站是哪裡(哪站)時,可使用「次はどこですか?(Tugi wa doko desuka?)」的問法。
- ここは空いていますか?
Koko wa aite imasu ka?
- 這個座位有人(空著)嗎?
- 路線図はありますか?
Rosenzu wa arimasu ka?
- 有路線圖嗎?
搭乘地鐵・巴士時,有張路線圖會很方便。這時可以上句型向站員打聽。
乘計程車
- 東京ホテルまでお願いします。
Tôkyô hoteru made onegai simasu.
- 請送我到東京酒店。
告訴司機去哪裡時可使用「◯◯までお願いします」的句型。在◯◯中加入目的地即可。
- ここまでお願いします。
Koko made onegai simasu.
- 請送我到這個地方。
比如將要去的酒店或地址寫在紙上,或把地圖拿給司機師傅看,就可使用上邊這個說法。
- ◯◯ まで、どれくらい時間がかかりますか?
◯◯ made dorekurai zikan ga kakari masuka?
- 到◯◯需要多長時間?
可在詢問到達目的地需要多長時間時使用的句型。
- ◯◯ まで、いくらくらいですか?
◯◯ made ikurakurai desuka?
- 到◯◯大概需要多少錢?
可在詢問抵達目的地所需的費用時使用的句型。
- ここで降ろしてください。
Koko de orosite kudasai.
- 在這裡讓我下車。
- レシートをください。
Resîto o kudasai.
- 請給我收據。
包車遊覽
- 3時間の貸切はいくらですか?
Sanzikan no kasikiri wa ikura desu ka?
- 包車三個小時多少錢?
包車在日文中稱為「貸切(Kasikiri)」。
- 金閣寺、清水寺、銀閣寺、二条城を回りたいのですが。
Kinkakuzi, Kiyomizudera, Ginkakuzi, Nijôjô o mawaritai no desu ga.
- 我想去金閣寺、清水寺、銀閣寺、二條城轉轉。
- 運転手さん、ここで待っていてください。
Untensyusan koko de matteite kudasai.
- 司機師傅請在這裡等我。
- だいたい30分で戻ります。
Daitai sanzyuppun de modorimasu.
- 大約30分鐘後回來。
途中下車需要司機師傅等候時,最好告訴他大概幾時回來。
- 最後に買物をしたいのですが。
Saigo ni kaimono o sitai no desu ga.
- 最後我想買東西。
- このまま大阪に行きたいのですが、お願いできますか。
Konomama Ôsaka ni ikitai no desu ga, onegai dekimasu ka.
- 我想直接去大阪,可以嗎?
- 1時間延長できますか?
Itizikan entyô dekimasu ka?
- 可延長1小時嗎?